Недавние статьи

«Мы были глубоко советскими людьми»

Август 91-го спустя четверть века — что пошло у нас не так? (Газета.ру)

В школу помолясь

О замысле ввести в школе «основы православной культуры» с 1 по 11 класс (Газета.ру)

Либералоконсерваторы, или Прощание с палеолитом

Дискуссия вокруг заметки А.Б. Зубова: преемственность и свобода вполне совместимы. (Газета.ру)

Лишние гуманитарии

Что нам делать после поражения? (Газета.ру)

   

Предстоящие выступления

Летом — перерыв в публичных выступлениях.

Вот здесь в ФБ мы обсуждаем мои лекции онлайн для взрослых и школьников. С осени начнутся четыре новых курса (вот анонс): «Книга пророка Исайи», «Моралисты и мистики русской литературы: от Аввакума до Исаича» (оба от 16 лет), «Прагматика текста», «Как устроены языки?» (оба от 11 до 17 лет).

Первая встреча по пророку Исайе — 6 сентября, во вторник, в 20:00 по Москве, даты и время других курсов еще не определены.

Хотите записаться на один из курсов или включить свой адрес в список рассылки, по которому будут приходить объявления о новых курсах и лекциях? Пишите!

 руб.
Вы можете поддержать то, что я делаю, или поблагодарить за найденные здесь материалы, внеся пожертвование. Спасибо!

Новое на сайте:

Разные русские Библии: зачем и откуда?

Лекция в фонде «Предание», есть аудио и видеозапись. Только в 2015 году вышло два новых перевода полной Библии на русский язык. А сколько всего таких переводов и чем они отличаются друг от друга? Зачем вообще делают новые переводы, если полный русский перевод Библии — Синодальный — создали еще в XIX...

Waltzing with the Kremlin

25 июня, Hermannsburg (Германия) – международная конференция «The churches of the Reformation in their social and political responsibility for the One World». Доклад «Waltzing with the Kremlin: ROC and the state in present day...

Разные русские Библии: зачем и откуда?

1 июня в 19:00, Москва, Протопоповский переулок, 25, с. 1, — лекция фонда «Предание». Только в 2015 году вышло два новых перевода полной Библии на русский язык. А сколько всего таких переводов и чем они отличаются друг от друга? Зачем вообще делают новые переводы, если полный русский перевод Библии — Синодальный — создали еще в XIX...

Самое интересное:

Переводы новозаветных посланий, над которыми я сейчас работаю.
Документальный сериал про апостолов, в котором я принимал участие.
Повесть «Угарит», написанная в соавторстве с Татьяной Федоровой

События:

Библия на крымскотатарском языке

Вышел первый в истории перевод Библии на крымскотатарский язык (именно так пишут представители этого народа название своего языка по-русски). Это первая полная Библия, которую я вел от начала до конца как консультант. Каждая страница от предисловия до приложения — немножко и моя тоже. Поздравляю коллег и читателей...

Создан «путеводитель»

На сайте появился новый раздел, где я выкладываю в систематизированном виде свои (и не только) популярные материалы о Библии и всем, что с ней...

Звание профессора РАН

Удостоен почетного звания профессора Российской академии наук. Что это значит на практике, пока не очень ясно, это звание только что было введено. Но...